Jak zagrać na flecie "Oda do radości" - nauka gry na flecie - YouTube Oda do radości oda do radości napisz nuty i je podpisz nazwami literowymi narysuj chwyt na flet (możesz na - Brainly.pl
An die Freude – Friedrich Schiller Freude, schöner Götterfunken,Tochter aus Elysium,Wir betreten feuertrunken,Himmlische, dein Zauber binden wieder,Was die Mode streng geteilt,Alle Menschen werden Brüder,wo dein sanfter Flügel weilt. Seid umschlungen, Millionen!Diesen Kuß der ganzen Welt!Brüder — überm Sternenzeltmuß ein lieber Vater wohnen. Wem der große Wurf gelungen,eines Freundes Freund zu sein;wer ein holdes Weib errungen,mische seinen Jubel ein!Ja — wer auch nur eine Seele sein nennt auf dem Erdenrund!Und wer’s nie gekonnt, der stehleweinend sich aus diesem Bund! Was den großen Ring bewohnethuldige der Sympathie!Zu den Sternen leitet sie,Wo der Unbekannte tronet. Freude trinken alle Wesenan den Brüsten der Natur,Alle Guten, alle Bösenfolgen ihrer gab sie uns und Reben,einen Freund, geprüt im ward dem Wurm gegeben,und der Cherub steht vor Gott. Ihr stürzt nieder, Millionen?Ahnest du den Schöpfer, Welt?Such’ ihn überm Sternenzelt,über Sternen muß er wohnen. Freude heißt die starke Federin der ewigen Freude treibt die Räderin der großen lockt sie aus den Keimen,Sonnen aus dem Firmament,Sphären rollt sie in den Räumen,die des Sehers Rohr nicht kennt! Froh, wie seine Sonnen fliegen,durch des Himmels prächtgen Plan,Laufet Brüder eure Bahn,freudig wie ein Held zum Siegen. Aus der Wahrheit Feuerspiegellächelt sie den Forscher der Tugend steilem Hügelleitet sie des Dulders des Glaubens Sonnenbergesieht man ihre Fahnen wehn,Durch den Riss gesprengter Särgesie im Chor der Engel stehn. Duldet mutig, Millionen!Duldet für die bessre Welt!Droben überm Sternenzeltwird ein großer Gott belohnen. Göttern kann man nicht vergelten,schön ists ihnen gleich zu und Armut soll sich meldenmit den Frohen sich und Rache sei vergessen,unserm Todfeind sei Träne soll ihn pressen,keine Reue nage ihn. Unser Schuldbuch sei vernichtet!ausgesöhnt die ganze Welt!Brüder — überm Sternenzeltrichtet Gott wie wir gerichtet. Freude sprudelt in Pokalen,in der Traube goldnem Bluttrinken Sanfmut Kannibalen,Die Verzweiflung Heldenmut —Brüder fliegt von euren Sitzen,wenn der volle Römer kreist,Lasst den Schaum zum Himmel spritzen:Dieses Glas dem guten Geist. Den der Sterne Wirbel loben,den des Seraphs Hymne preist,Dieses Glas dem guten Geist,überm Sternenzelt dort oben! Festen Mut in schwerem Leiden,Hilfe, wo die Unschuld weint,Ewigkeit geschwornen Eiden,Wahrheit gegen Freund und Feind,Männerstolz vor Königstronen, —Brüder, gält’ es Gut und Blut —Dem Verdienste seine Kronen,Untergang der Lügenbrut! Schließt den heilgen Zirkel dichter,schwört bei diesem goldnen Wein:Dem Gelübde treu zu sein,schwört es bei dem Sternenrichter! Rettung von Tirannenketten,Großmut auch dem Bösewicht,Hoffnung auf den Sterbebetten,Gnade auf dem Hochgericht!Auch die Toden sollen leben!Brüder trinkt und stimmet ein,Allen Sündern soll vergeben,und die Hölle nicht mehr seyn. Eine heitre Abschiedsstunde!süßen Schlaf im Leichentuch!Brüder – einen sanften SpruchAus des Todtenrichters Munde!Oda do radości – przekład Andrzej Lam O Radości, iskro bogów,Córo Elizejskich Pól,Na świętości twojej proguŚpiewa nam niebiański moc cudowna zaćmiZgubny podział, gorzkie łzy;Wszyscy ludzie będą braćmi,Gdy twe skrzydło w locie lśni. Złączcie ręce, miliony!Pokochajcie cały świat!Bracia – nad sklepieniem gwiazdMieszka Ojciec upragniony. Komu dobry los pozwolił,Aby kochał brata brat,Kto małżonkę miłą zdobył,Ten niech będzie z nami rad!Tak – kto choćby jedną duszęNa tym świecie swoją zwie!A kto w mroczną pustkę uszedł,Żegna z płaczem związek ten. Co na ziemi radość czuje,Niechaj kocha mocno tak!Radość wznosi nas do gwiazd,Gdzie nieznany Duch króluje. Radość od natury czerpieWszelkie życie, każdy twór;I najmniejsze, i największeChodzą po jej ścieżkach z pocałunki, winoI przyjaciół daje w robak czuje miłość,A Cherubin wie, gdzie Bóg. Wy spadacie, miliony?Czy nie wzywa Stwórca was?Lećcie nad sklepienie gwiazd,Tam On mieszka upragniony. Radość mocnym skrzydłem nieciWiecznych sił natury radość tryby pędzi,Aby zegar świata kwiat z małego ziarna,Na firmament słońca krąg,Górnych sfer obraca żarna,Gdzie nie sięga lunet moc. Tak jak Jego słońca krążąPo zamieci gwiezdnych drżeń,Budźcie, bracia, własny dzieńI zwycięską idźcie drogą. Ze zwierciadeł prawdy złotychUczonemu uśmiech na strome wzgórze cnotyWytrwałego męża słonecznej górze wiaryWieje dumnie rząd jej flag,Przez trumienne widać szpary,Że anielskie chóry zna. Walczcie dzielnie, miliony!O godniejszy walczcie świat!W górze nad sklepieniem gwiazdWielki Bóg was wynagrodzi. Bogów się przebłagać nie da,Równym im wypada się stawi smutek, bieda,Aby wśród radosnych i zemsta niechaj zginą,Przebaczenie zyska wróg,Niech mu gorzkie łzy nie płyną,Niech ciernistych nie zna dróg. Naszych długów księgę zniszczmy!Niechaj się pojedna świat!Bracia – nad sklepieniem gwiazdSądzi Bóg, jak my sądzimy. Radość pieni się w pucharze,Z krwi złocistej winnych gronCzerpią dobroć kanibale,Silni pokorniejszy ton –Wstańcie, bracia, wstańcie wszyscy,Kielich krąży pośród nas,Niech ku niebu trunek tryśnie,Dobry Duch niech przyjmie dar. Co go sławią gwiazd obroty,Serafinów wielbi chór,Toast przyjmie dobry DuchNad sklepieniem gwiazd wysokim. Dzielny umysł w bólu ciężkim,Pomoc, gdy niewinny w łzach,Wieczna wierność dla przysięgi,Druh i wróg niech prawdę zna,Duma przed tronami królów –A w potrzebie gniew i krew –Dla zasługi wieniec cudów,A ze zgrają kłamców precz! Święty krąg zewrzyjcie ciaśniej,Świadkiem złote wina skry:By przysięgom wiernym być,Gwiezdny Sędzia naszym świadkiem! Od tyrańskich pęt zbawienie,Łaska dla łotrzyka też,I w czas śmierci miej nadzieję,Sąd wysoki zbawi cię!Niech umarli też powstaną!Pijcie, bracia, pijcie wraz,Przebaczenie winowajcom,Piekło już nie straszy nas. Jak pogodne pożegnanie!Sen w śmiertelnych łonie chust!Bracia – z dusz Sędziego ustSłów kojących zmiłowanie!
Nauka gry na flecie prostym | Oda do radości. Source: youtube.com. Oda do radości na flecie poprzecznym. ( Flute Cover). Source: youtube.com. Oda do radości do wykonania na flecie prostym sopranowym. Source: youtube.com. Oda do radości na flet prosty. Source: youtube.com. Jak zagrać na flecie Oda do radości - nauka gry na flecie. Source
Cena wydawcy: złpozycja niedostępna × 1 / 1 Opis książki:Przepraszamy bardzo, pozycja nie ma jeszcze opisu. Książka "Oda do radości (na flet)" - Ludwik van Beethoven - oprawa miękka - Wydawnictwo Muzyczne CONTRA. Bądź pierwszy - Oceń, napisz recenzję/opinię [+]
. 138 433 436 152 166 193 454 272
jak zagrać na flecie oda do radości